ایران

من آريوبرزن إلى مضيق تامرادي: رحلة عبر تاريخ محافظة کهکیلویه و بویر أحمد

كيجا * – في الواقع لقد كانت رحلتنا لمحافظة كهكيلويه وبوير أحمد أشبه ما تكون بالتجول في الطرقات والإستمتاع بمناظر المحافظة الطبيعية الخلابة. مدينة ياسوج هي مركز وعاصمة محافظة كهكيلويه وبويرأحمد, حيث كنا قد قضينا ليلتنا فيها وفي صباح اليوم التالي قمنا بالتوجه بإتجاه الساحة الرئيسية في المدينة والمُسماة بساحة آريوبزن, فقد كانت بلدية ياسوج قد أقامت هناك تمثالاً لآريوبرزن والذي يُعد واحداً من الأبطال في تاريخ إيران القديم حيث يعني إسمه تمجيد لإسم الآريين والذي يُكتب ويُلفظ في اللغة الفارسية الحالية على شكل آريابرزن.

Ario Barzan in Yasuj

ساحة آريوبرزن في مدينة ياسوج

 

لقد كان آريوبزرن أحد القادة العسكريين في الجيش الفارسي القديم والذي كان يقود الجيش الإيراني عند مداخل المدينة في مواجهة الملك الإسكندر المقدوني في  شتاء العام 330 قبل الميلاد,  حيث كان قد قُتل جنباً إلى جنب مع جنوده في منطقةٍ قرب مدينة ياسوج بعد ثلاثين يوماً من المقاومة والصمود في وجه المقدونيين القدماء.

Ario Barzan in Yasuj Closeup

صورة مُقربة لتمثال البطل الإيراني آريوبرزن في مدينة ياسوج

 

ثم من ياسوج قٌمنا بالتوجه إلى سبيدار ومن هناك تابعنا حركتنا بإتجاه مضيق تامرادي, لقد كانت الطرق في محافظة كهكيلويه وبويرأحمد جميلة ورائعة للغاية, لقد أثارت هذه الطرق دهشتنا وإعجابنا لدرجة أنه وعند بدءك بالقيادة ستنسى وجهتك وستضيع في جمال مناظرها الطبيعية الخلابة. قمنا بتناول وجبة الإفطار على طرف الطريق في أحضان الطبيعة ومن ثم قمنا بالإستعداد من أجل متابعة الرحلة إلا أن السيارة أصابها عطلٌ ما وكان لا بد من العودة إلى ياسوج من أجل إصلاحها, لذلك قام عددٌ من الأصدقاء بالذهاب إلى مضيق تامرادي مستعينين بالسيارات التي كانت تمر عبر الطريق إلا أنني قررت مع عدد آخر من الأصدقاء أن نذهب للوادي في وقتٍ لاحق ونصل متأخرين وفضلنا على ذلك السير قليلاً في هذا الطريق مستمتعين بالمناظر الطبيعية الساحرة, لقد كان الطريق هادئ فقد كان السياح قليلون وحركة الناس ضئيلة, لا أدري ماذا يجب عليّ أن أقول بالضبط هل كان ذلك مؤسف أم أننا كنا محظوظين.

The place we had breakfast

المكان الذي قمنا فيه بتناول وجبة الإفطار

 

تقع شلالات تامرادي على الطريق الموصل إلى كشساران على إرتفاع أكثر من 15 متر, وتبعد حوالي 55 كيلو متر خارج مدينة ياسوج التي تُعتبر عاصمة إيران الطبيعية. إن وجود أربع شلالات بإرتفاع 8-10 أمتار إضافة لوجود أحواض الماء والبِرك على إمتداد جريان الماء البارد والعذب لهذه الشلالات, كذلك وجود تلك الكهوف التي يعبر الماء من خلالها ويسقط قطرةً قطرة من سقفها وجدرانها وكل هذه الطبيعة الخلابة وأشجار البلوط والسنديان التي تحيط بالشلال, كل ذلك زاد من جمال المكان وأضفى عليه جاذبية خاصة.

ربما بسبب عدد السياح القليل الذين يرتادون هذه المنطقة بقيت هذه المنطقة محافظة على جمالها الطبيعي, الطريق هادئ بدون صخب ولا ضجة عدا أصوات العصافير التي كانت مسموعةً بوضوح. لقد كان الطريق الذي عبرنا من خلاله جميلاً لدرجةٍ لا تُصدق ولم نكن نشعر بالملل أو بالشبع من كثرة مشاهدتها والتحديق بها, ولكن لا بد أن أخبركم أن هذه الطرق رغم شدة جمالها إلا أنها في نفس الوقت قد تكون خطرةً أيضاً وبالأخص في الليل.

الصخور والجبال والمضائق والأشجار كل ذلك كان ممزوجاً مع بعضه البعض, بعد قليلٍ من التجوال والمشي حصلنا على سيارة من أجل التوجه للمضيق والإنضمام لأصدقائنا. كنت حينها قد أُصبت بالزكام وبسبب تناولي لبعض الحبوب أُصبت بالدوار وأصبحت حالي أكثر سوءً وأصبحت أشعر بفقدان الوعي حتى وصلنا نهايةً للمضيق, بمجرد وصولنا للمضيق ونزولي من السيارة تمددت على الأرض وجاء أصدقائي وساعدوني بوضع قطعةٍ من القماش لكي أستلقي عليها وغرقت بعدها في نومٍ عميق, كان ذلك تقريباً في الصباح حوالي الساعة 08:30 إلا أنني عندما إستيقظت كان الوقت حينها قرابة الظهيرة, مر الوقت مسرعاً وأنا نائمة من دون أن أشعر به على الإطلاق. بعد أن إستيقظت كان قد حان موعد تناول طعام الغداء حيث بدء الأصدقاء بالقدوم والتجمع واحداً تلو الآخر لتناول الحساء الذي كانت قد أعدته لنا إحدى السيدات في ياسوج (شله ماشكار), لقد كان ذلك الحساء لذيذاً ومقوياً بالفعل وجعلني أشعر بتحسنٍ كبير.

كان هذا الشلال واحداً من الشلالات الموجودة في مضيق تامرادي والذي كان الإقتراب منه يشعرني بالخوف والإحساس بالخطر وأنا لم أكن لأتحمل خطورة الموقف بطبيعة الحال لذلك قررت الإكتفاء بمراقبته من بعيد, لقد كان الشلال كبيراً ومنظره بالفعل كان مهيباً.

the road in Tang-e Ta Moradi

الطريق على إمتداد مضيق  تامرادي

 

لمحة تاريخية قصيرة عن مضيق تامرادي:

لقد كانت معركة مضيق تامرادي معركةً كبيرة نشبت سنة 1309 هجري شمسي بين قوات الجيش الملكي الإيراني بإمرة حبيب الله شيباني وبين قبائل بوير أحمد الذين ثاروا ضد قسوة الحكم الملكي بقيادة لهراسب باطولي, مير غلام شاه قاسمي, سرتيب خان وشكر الله خان وغلام حسين خان (حيث كان ثلاثتهم من أشراف بوير أحمد) حيث إنتهت المعركة بإنتصار قبائل المنطقة.

بعد أن قضينا وقتاً ممتعاً هنا واستمتعنا بجمال مضيق تامرادي تابعنا مسيرنا بإتجاه بلدة باشت, من أجل الوصول لباشت كان لا بد لنا من عبور الحدود بين محافظتي فارس وكهكيلويه, في الطريق مررنا بجانب نهر كان إسمه على الخريطة نهر شيو حيث توقفنا هناك قليلاً ثم واصلنا رحلتنا. لفت نظري منسوب مياه النهر والتي بدت لي وكأنها قليلة كما حال باقي الأنهار!

بعد إجتيازنا للنهر وبالضبط مكان إلتقاء حدود محافظتي فارس وكهكيلويه هناك نصل لجسر بريم (برين), كان جسراً قديماً ومهترءً نوعاً ما, جسر بريم هو واحد من جسور العهود الهخامنشية والساسانية التي تم بناءها قديماً في أماكن متعددة من النهر, حيث يُعد هذا الجسر آخر ما تبقى من جسور العهد الساساني والذي بقي صامداً حتى الآن, هذا الجسر عبارة عن 13 قوس وعمود حجري ضخم.

The ancient and the new bridges side by side in Tang-e Ta Moradi

جانب  من الجسور القديمة والجديدة التي تم إحداثها على النهر

 

لقد كان المكان الذي تم فيه إحداث جسر بريم واحداً من النقاط الإستراتيجية الهامة في العهود القديمة وحتى في الزمن المعاصر, تم إحداث هذا الجسر على نهرٍ جميل مملوء بالأسماك النهرية. ومع الأخذ بعين الإعتبار عمليات الترميم التي تم تنفيذها في هذا المكان فإن هذا البناء التاريخي أصبح أكثر جمالاً مما كان عليه في الماضي حتى أن المسافرين الذي يمرون من هذا الطريق الدولي الذي يصل محافظة فارس بمحافظة الأهواز عندما يشاهدون هذا المنظر البديع والتاريخي فإنهم يتوقفون في هذا المكان لبرهة من الوقت قبل أن يتابعوا رحلتهم.

نتابع طريقنا نحو بلدة باشت ولكن قبل وصولنا نقوم بالتوجه نحو أحد الأبنية التاريخية والذي كنا قد إستغربنا جميعاً من إسمه وكنا بإنتظار رؤيته لذلك قمنا بالتوجه نحو قرية شوش سفلا.

 

دو جور دو با:

بين البوادي والتلال الخضراء أطراف القرية كان هناك عمودان حجريان مرتفعان بعض الشي حيث يُطلق عليهما إسم جور دو با أو دو جور دو با, وطبقاً للرويات المتداولة بية السكان المحليين هنا فإن هذين العمودين هما آخر ما تبقى من معبد للنار كان موجوداً هنا في الفترة التي سبقت ظهور الإسلام. كانت قصة ممتعة كنا قد سمعناها من سكان القرية مفادها أن هذين العمودين يعودان لشابٍ وفتاة كانت قد حلت عليهما لعنة إمرأة عجوز فتحولا إلى عمودين حجريين.

Do goor-e Do Pa columns in Sush-e Sofla

العمودين الحجريين دو جور دو با في قرية شوش سفلا

 

نهايةً وصلنا إلى بلدة باشت, بإنتظار مجئ صبحٍ آخر لنواصل رحلتنا. . .

 

* كيجا هو اسم كاتبة رحالات إيرانية على الإنترنت. تمت ترجمة هذه المقالة من اللغة الفارسية للغتين العربية والإنجليزية عن طريق موقع الحلم بإيران  Dream Of Iran, تستطيعون قراءة هذه المقالة باللغة الفارسية من موقع المدونة على الإنترنت.

Continue reading

شوش: متحف إيراني في الهواء الطلق

مهتاب تشهار طاقي * – قد يبدو أمراً جنونياً بنظر الكثيرين أن تقوم في أيام الصيف الحارة بزيارة لأختك الأصغر سناً  والتي تعيش في المنطقة الأكثر حراً في البلاد, ولكننا فعلنا ذلك!

كان لدينا ثلاثة أيام فقط من الوقت أما المسافة فكانت طويلة جداً. ومع ذلك قررنا السفر بالباص من طهران إلى الأهواز, قمنا بالحجز على الباص المنطلق في الساعة 08:30 صباحاً ,إنطلقنا في صباح يوم الإثنين السادس من شهر تير للعام 1390 هجري شمسي (وفق التقويم الإيراني المُستخدم) عاقدين العزم على السفر لهذه الأراضي القديمة والتي قد تكون مهد الحضارة الإيرانية ولربما العالمية أيضاً حاملين في أيدينا أربع تذاكر لكامل العائلة مع حقيبتي أمتعة.

وبعد 20 ساعة من السفر وصلنا أخيراً لمدينة شوش في صباح يوم الثلاثاء والتي تبعد حوالي 110 كيلو متر عن مدينة الأهواز, هذه المدينة التي تُلقب بالمدينة الإيرانية العتيقة والتي قد تكون أقدم مدينة في إيران وواحدة من أوائل المدن التي تم تأسيسها على وجه المعمورة مع حضارة يعود تاريخها لأكثر من 6,000 عام إضافةً لإحتضانها قبل ذلك لإنسان الكهوف.

لم تكن هذه هي رحلتنا الأولى إلى محافظة الأهواز إلا أنها هي المرة الأولى التي نقوم بالسفر إليها مع وجود الأطفال, لذلك قد تكون الرحلة مرهقة ومتعبة بعض الشئ ولكنني أعتقد أنه من الأفضل بالنسبة لأولادي أن يأتوا معنا هذه المرة فقد آن الآوان لأن يقوموا بالتعرف على تاريخ بلادهم وحضاراتها.

كانت محطتنا الأولى لهذه الرحلة هي مدينة شوش حيث بدأنا من هناك وإتجهنا بدايةً صوب مقام النبي دانيال, ولكن قبل ذلك قمنا بغسل وجوهنا بالماء وغيرنا ملابسنا ومن ثم قمنا بمد وجبة الإفطار على شاطئ نهر شاوور والذي يمر من جانب المقام وحظينا بوجبة إفطار سريعة وقسط من الراحة بعد هذه الرحلة الطويلة, لقد ساعدتنا نسائم الصباح التي كانت تهب من جانب النهر على الإسترخاء وبددت تعبنا.

دانيال هو واحد من الأنبياء الذين تم ذكرهم في الكتاب المقدس حيث عاش في بابل ومن ثم إنتقل إلى إيران, يُعد قبر النبي دانيال في يومنا الحاضر نقطة جذب شعبية بين المسلمين المحليين واليهود في المجتمع الإيراني على حدٍ سواء. يعود بناء مقام النبي دانيال بشكله الحالي إلى الحقبة القاجارية حيث يميل فن العمارة فيه إلى أنماط الفن التقليدية الموجودة في محافظة الأهواز, قبةٌ جميلة وبيضاء بلون السكر.

My children, I and tomb of Daniel / Photo: Mahtab Chahartaqi

أنا وأولادي أمام مقام النبي دانيال

 

بعد خروجنا من المقام إتجهنا مباشرة نحو مجموعة شوش التاريخية والتي تقع في منطقةٍ واسعة أمام مقام النبي دانيال والتي تحتوي على بقايا قصر آبادانا وقلعة أكروبوليس إضافة للتلال القديمة والمتحف وما تبقى من الطريق الملكي وغير ذلك. عندما يتحدث الناس عن تاريخ إيران وعظمة الحضارة الإيرانية فإنهم غالباً ما يذكرون الخامنشيان ومدينة برسبوليس (تخت جمشيد في شيراز) وقلما يذكرون أو يعلمون أنه هنا بين العشب وتحت أشعة الشمس المحرقة هناك  حضارةٌ قديمة باتت الآن متروكة ومهجورة لا يأبه أحد لما قد يحصل لها.

سر ستون کاخ آپادانا

أحد الأعمدة في قصر آبادانا – تصوير: مهتاب تشهار طاقي

 

لقد كانت هذه الأنقاض في يومٍ من الأيام قصراً عظيماً للغاية حيث تم وبأمر من داريوش الأول (خليفة وصهر كوروش) تشييد الجدران والأعمدة وتم وصل هذه المدينة من خلال الطريق الملكي لأكثر المدن أهمية في العالم القديم ولتصبح شوش بعد ذلك عاصمة الخامنشيان الصيفية.  لقد تعرض هذا القصر للتخريب في عهد اردشير الأول على إثر حريق ولكنه سرعان ما تم ترميمه في عهد اردشير الثاني, وبقي كذلك حتى مجئ الإسكندر المقدوني ودخوله إيران حيث تم إحراق القصر من جديد وبقي بعد ذلك لسنوات مدفوناً تحت الأرض.

قلعه آکروپولیس

قلعة أكروبوليس – تصوير: مهتاب تشهار طاقي

 

بعد ذلك وفي عهد القاجاريين جاء إلى المنطقة بعض من علماء الآثار الفرنسيين برئاسة جان جاك ليستطيعوا إنتشال بعض القطع الأثرية من تحت الأرض وليتم بعد ذلك وضعها في متحف اللوفر في فرنسا وتزيينه بهذه التحف التاريخية الإيرانية, هذه القطع الأثرية التي لا يمكن إيجاد قطع تماثلها نفاسةً في أي مكان. هذه القلعة التي بُنيت على تلة أكروبل و تشبه إلى حدٍ كبير نمط البناء في قلاع القرون الوسطى مع بعض اللمسات والإضافات من الحضارات العيلامية والأخمينية والساسانية والإسلامية.

بعد أن قمنا بزيارة المنطقة المحيطة بالقلعة (حيث لم تكن زيارة القلعة متاحة للعموم) إتجهنا إلى متحف شوش لنقوم بإلقاء نظرة عن قرب على الأشياءالثمينة الموجودة فيه, ولعل أجمل ما كان يحتويه المتحف كانت تلك القطع الفخارية والزخارف وما تضمنته من تصاميم ورسوم مختلفة كالأسد ذو الأجنحة والأزهار حيث كانت هذه القطع تعود لجدران قصر آبادانا الداخلية, لم يكن يُسمح لنا بإلتقاط الصور هناك وإلا لكنت وضعت صوراً لها هنا لتتمكنوا من مشاهدتها. بعد أن فرغنا من زيارة المتحف قمنا بجولة في متحف الهواء الطلق قي المكان الذي يتم وضع التماثيل النفيسة جداً داخل أقفاص زجاجية ليتسنى للجميع مشاهدتها, من بين تلك التماثيل النفيسة كان هناك تمثال للملكة نابير آسو يعود لحوالي 3400 عام مضى إضافة لباب تابوت يعود للعهد الفارسي القديم.

بعد أن إنتهينا من إستكشاف المتحف إنضمت إلينا أختي سارا يرافقها زوجها وأمي الذين كانوا قد قدموا لتوهم من الأهواز لنواصل سويةً جولتنا في المكان ولنتوجه إلى معبد شوغا زانبيل والذي يبعد عن شوش حوالي 35 كيلو متر.

با فامیل در چغازنبیل

مع أختي ووالدتي في شوغا زانبيل – تصوير: مهتاب تشهار طاقي

 

أول مرة سمعت بها بإسم شوغا زانبيل كانت في المتحف الوطني الإيراني على التماثيل والمقتنيات الأثرية المستخرجة من تحت التراب. كنت متلهفة ومتحمسة جداً لمعرفة ما هو شوغا زانبيل وكيف يكون ليتمكن من  إحتواء كل هذه المقتنيات النفيسة, حتى تمكنت اليوم في نهاية الأمر من مشاهدته والتعرف عليه, حتى أنه ومن شدة الإثارة التي تملكتني وشعرتها بداخلي صرخت لمجرد رؤيتي لجدرانه من بعيد ونحن داخل السيارة.

چغازنبیل

شوغا زانبيل

 

شوغا زانبيل عبارة عن كلمتين, شوغا وتعني التلة, وزانبيل وتعني السلة أو الزنبيل أي التلة زنبيلية الشكل. لقد تم بناء هذا المجمع الطيني قبل حوالي 3200 عام مضى بأمر من الملك العيلامي لتكريم إثنين من الآلهة العظام هما نبيريشا و اينشوشينك. إضافة لوجود لوحة طينية كُتب  عليها بالخط المسماري أنه من يقوم بإلحاق الأذى بهذا المعبد فإن الآلهة ستقوم بلعنه.

حيث قام الملك الآشوري آشور بانيبال لاحقاً أثناء حملاته بإلحاق الكثير من الضرر بهذا المعبد ليتم دفن هذا المعبد الضخم جنباً إلى جنب مع آلهته لفترة طويلة من الزمن حتى فترة حكم البهلوي الثاني قبل مئة عام عندما تم العثور في ذلك المكان على بعض القطع الآجرية والألواح الطينية المكتوب عليها بالخط المسماري ولتبدأ بعد ذلك عمليات الحفر والتنقيب ليتم إيقاظ هذا المَعلم العظيم والذي كان قابعاً لفترةٍ طويلة تحت التراب.

حتى هذه اللحظة بإمكانك رؤية آثار حضارتنا العظيمة وتتبعها على جدران هذا المعبد وزواياه, على حجارته وأبوابه, كل ذلك هو تذكير بالماض المجيد وحضارة إيران وفنها الذي يمتد لآلاف السنسن.

عکس خانوادگی ما

صورة لعائلتي

 

 

* مهتاب تشهارطاقي أم وزوجة ومعالجة فيزيائية إيرانية. تستطيعون قراءة هذه المقالة وغيرها من المقالات باللغة الفارسية على مدونتها الخاصة على الإنترنت.

Continue reading

الثورة والصداقة – السفارة الأميركية السابقة في طهران

أنجیلا کوریاس – في آخر الأنباء تأزمت العلاقات بين إيران والمملكة المتحدة عقب احتجاجات الطلاب الإيرانيين في طهران الذين أدّعوا أنهم احتلواالسفارة البريطانية، انتجت سحب الدبلوماسيين البريطانيين من إيران وإعادة الديبلوماسيين الإيرانيين لإيران. تنتابني مشاعر مختلطة لهذه الأحداث الأخيرة. هل أنا أفهم سبب الإحتجاجات؟ هل أوافقهم الرأي؟ إلى حد ما، هل أوافق أن اقتحام السفارة السفارة هو خطوة ذكية؟ في الحقيقة لا. في افتتاحية صحيفة الانديبندنت، يسلط الصحافي الإنجليزي روبرت فيسك الضوء على سبب عدم فهم لم أن الإيرانيين ليسوا فعلاُ من المحبذين لبريطانيا. يؤكد فيسك أن العقوبات الاقتصادية هي فقط جزء بسيط من أخذ العلاقات الأنجلوفارسية إلى النهاية. التدخل الثقيل في الشؤون الداخلية بالتعاون مع الولايات المتحدة في عمليات أجاكسالتي ادت بالاطاحة بالمنتخب ديوقراطياً مصدقفي العام 1935 هي من بعض الحقائق التي شكلت الذاكرة التاريحية الإيرانية. وبدون شك، ليست من أسباب الحب والموّدة. Continue reading

عجائب تشابهار الغير معروفة

بَهرام * – في رحلتنا إلى تشابهار قمنا بزيارة واحدة من العجائب الموجودة هناك ويُدعى “جِل أفشان” (Gelafshan, ويعني بالفارسية بركان الطين). في الليلة التي سبقت رحلتنا هذه كُنا قد إتفقنا ورتبنا أمورنا مع نفس وكالة السيارات التي قامت بجلبنا من المطار لكي تنقلنا لهناك لقاء 70 ألف تومان. في الصباح جائت السيارة لنقلنا, كان هناك تقريباً مسافة 80 كيلومتر من بندر عباس إلى تشابهار والمسير كان ممتعاً وخلاباً, عندما وصلنا لهناك وجدنا أنفسنا في منطقة صحراوية جافة لا يوجد وسطها سوى جبل مصنوع من الطين.

Golafshan mountain

جبل جِل أفشان

كان هناك عدة أماكن مُهيئة ليرتاح بها السياح, ولكن ومع ذلك فإنه لم يكن هناك أي شخص في ذلك الوقت! توقفت سيارتنا في مكانٍ ما بالقرب من تلك التلة وكنا متشوقين للتسلق للأعلى ومعرفة ماذا يوجد هناك. في أعلى تلك التلة الطينية كان يوجد ما يُشبه حوض الحمام الملئ بطينٍ ناعمٍ ورمادي.

The duck

الحوض الملئ بالطين

كان هذا الحوض يُصدر صوتاً كل بضعة دقائق وكأنه يثور كالبركان, ثم يقوم بخلق فقاعاتٍ بأحجامٍ مختلفة لا تلبث أن تنفجر وتنشر الوحل بشكل فوضوي. وإعتماداً على ما تملكون من الحظ فالفقاعات التي ستظهر في الساعات القليلة التي ستقضونها هناك إما أن تكون كبيرة أو صغيرة, الفقاعات الكبيرة لها صوت أشد كما أنها أكثر إثارة.

عندما شاهدنا أول فقاعة طين وهي تنفجر كان صديقي قد أُصيب بالذعر ورجع بضعة خطواتٍ إلى الوراء. لقد كانت ظاهرةً طبيعية رائعة ومثيرة للإهتمام وأنا  سعيدٌ للغاية لمجيئي إلى هنا, مكثنا هناك قرابة الساعة ثم عُدنا أدراجنا. كم كان مكاناً جميلاً, أنا بالفعل حزين لأنني لم أكن على إطلاع بوجود مثل هذا المكان من قبل وأشعر بالأسى لقلة الإمكانات السياحية المهيئة.

Mud volcano

فقاعة الطين

ثم قمنا بالعودة ظهراً إلى تشابهار وإتجهنا نحو شاطئ “تيس” المطل على بحر عُمان, كان الطقس ممتازاً والبحر هادئاً ومناسباً تماماً للسباحة, وللمرة الأولى في حياتي قمت بالسباحة في بحر عُمان حيث كانت تجربةً ممتعةً للغاية.

Chabahar's Tis beach

ساحل تيس المطل على بحر عُمان في مدينة تشابهار

ثم قامت نفس وكالة السيارات بأخذنا إلى مطعم طهران لتناول وجبة الغداء, كان هذا المطعم مشهوراً وواحداً من أكثر المطاعم شعبيةً هناك, عندما دخلناه كان مزدحماً لذا إضطررنا للإنتطار في الطابور لوقتٍ طويل حتى تمكنا في النهاية من الحصول على وجبة سمك مع الأرز. بعد الغداء إتجهنا للفندق لأخذ قسطٍ من الراحة.

بعد الظهر ذهبنا لإستكشاف المدينة وزرنا منطقة التجارة الحرة هناك وقمنا بشراء بعض الحاجيات. في المساء قمنا بترتيب أمورنا والتخطيط ليوم الغد حيث من المقرر أن نقوم بتسلق الجبال المريخية والتجول في السواحل هناك, بعد أن إنتهينا من التخطيط لذلك ذهبنا للبحر ثانيةً حيث جلسنا هناك لساعةٍ من الزمن وإستمتعنا بالهواء النقي والمنعش.

في صباح اليوم التالي وبعد أن قمنا بتناول وجبة الإفطارذهبنا للإلتحاق بالباص والذي كان من المُخطط أن نصعد به للإنضمام لرحلةٍ جماعية غير عادية لمكان طبيعي قريب من مدينة تشابهار. إستمتعنا بمشاهدة المناظر الطبيعية الخلابة التي كُنا نمر بها على طول الطريق, ثم مررنا من وسط بحيرة “ليبار” حيث كان الماء على جانب الطريق الأيمن مالحاً وعلى الجانب الأيسر كان عذباً والذي يُستخدم لأغراض الزراعة. مهما حدثتكم عن جمال المناظر هناك فإنكم لن تستطيعوا تصور ذلك ما لم تقوموا بمشاهدتها بأنفسكم عن قرب. أكثر من ذلك, فقد كانت هناك السواحل الرملية على الجانب الأيمن من الطريق والجبال المريخية  العجيبة على يسار الطريق.

The road passing through Lipar lake

الطريق الذي يمر عبر بحيرة ليبار

وصلنا للمكان وقمنا بالإصطفاف في مجموعة خلف بعضنا البعض, لم يكن لديّ هذا الشعور أبداً طوال فترة حياتي فقد كنت أرى نفسي واقفاً على جزءٍ غريبٍ ومختلف من وطني مع مجموعةٍ من أصدقائي محبي السفر والتجوال وإستكشاف الأماكن الطبيعية والذين كانوا مبهوتين وسعداء لغرابة المنظر وجماله.

بدأنا بالعبور من خلال الجبال المريخية صعوداً وهبوطاً حيث كان قد أخبرنا الدليل المحلي هناك أنه إن ضعنا هنا وضللنا طريقنا فإنه لن يكون من السهل العثور على طريق العودة, وفي بعض الأحيان عندما كنا نقسم أنفسنا إلى مجموعتين فإنه يمكننا أن نجد بعضنا فقط عن طريق إطلاق العيارات النارية. إستغرق مكوثنا هناك حوالي أربع ساعات لإستكشاف الجبال المريخية ثم إتجهنا بعد ذلك نحو الساحل جانب بحيرة تالاب بقصد الإستراحة هناك حيث كان الجو هناك رائعاً للغاية.

Mars Mountains

الجبال المريخية

عندما وطأت قدمي شاطئ بحر عُمان والذي كان نظيفاً شكرت الله على كل ذلك الجمال, فقد كان الساحل هناك جميلاً ونظيفاً للغاية لدرجة أنه يُمكن مقايسته مع سواحل أستراليا والبرازيل وبعض الدول الأخرى, إلا أن الفرق هو أن تلك الأماكن يأمها ويستكشفها سنوياً الملايين من السياح. ولكن هنا في إيران مع كل هذه الأماكن الخلابة والمعالم السياحية المذهلة الغير معروفة والتي لا يتم التسويق لها أو التعريف بها لذلك تبقى أقل شهرة وأقل مقصد للزائرين والسياح.

Oman sea

بحر عُمان

* بَهرام هو كاتب رحلات إيراني على الإنترنت. تستطيع قراءة قصصه ومقالاته باللغة الفارسية على مدونته الخاصة على الإنترنت “بيا تا برويم سفر” (هيا لنذهب للسفر).

أجمل المساجد في إيران: الجزء الثاني

في الجزء الأول من سلسلة أجمل المساجد في إيران قمت بتعريفكم ببعض المساجد التاريخية والجميلة والتي تُعتبر مشهورة ومعروفة بالنسبة لأكثر المسافرين لإيران. هذه المرة, سأقوم بالكتابة عن المساجد الأقل شهرة ولكنها في الوقت نفسه تعتبر ذات قيمة هامة من الناحية التاريخية والمعمارية. Continue reading

ضريح شاه شراغ: مسجد مزين بالمرايا في شيراز

توماس باغانو * – بعد مغادرتنا لسوق شيراز شاهدت أكبر قبةٍ لمسجد لم أكن قد رأيت مثلها أبداً. سألت: “ما هذا؟”

– “أنت لا تعرف؟ أوه. يجب أن تذهب وتراه.”

كان ذلك مسجد شاه شراغ, والذي يعني باللغة الفارسية”ملك الضوء”. يحتوي هذا المكان على العديد من القبور لشخصيات هامة في المذهب الشيعي. كما أنه يوجد الكثير من أماكن الصلاة تُحيط بفناءه الكبير.

Shah Cheragh mausoulem / Photo Credit: Thomas Pagano

ضريح شاه شراغ/ تصوير: توماس باغانو

كان قد حان موعد صلاة العصر ومجتبى أراد أن يذهب ليصلي. عاةً فقط يُسمح للمسلمين بالدخول للمسجد لكن مجتبى قام بالتوسط لأجلي لدى الحارس على البوابة, قوانين اللباس هناك كانت صارمة ولم يَرُق كثيراً لكيتي أن تقوم بلبس الشادور المنمق (الملاية) الذي كانوا قد أعطوه لها لتلبسه على سبيل الإستعارة, قُمنا بخلع الأحذية وتسليمها ودخلنا المسجد من مداخِله الخاصة والتي تقوم بفصل الرجال عن النساء.

Kitty in her Chador and me. / Photo Credit: Thomas Pagano

أنا وكيتي وهي مرتدية للشادور/ تصوير: توماس باغانو

في الداخل تم تزيين السقف والجدران بالزجاج الملون والمرايا, كذلك تم تغطية كل جزء من الأرضية بالسجاد الفارسي السميك. الكثير من الرجال هناك كانوا مشغولين بأداء الصلاة بشكل منفرد والتي تُعتبر إحدى الطقوس المذهبية, لم يكن أحد يتكلم وكانت الغرفة كاملاً هادئة من دون سماع أي صوت.

The main entrance of Shah Cheragh / Photo Credit: Thomas Pagano

المدخل الرئيسي لمسجد شاه شراغ/ تصوير: توماس باغانو

لم يُسمح لنا بإلتقاط الصور داخل المسجد, لذلك الصور الموجودة هنا تعود لمسجد آخر أصغر وليس بنفس الدرجة من الشهرة التي يتمتع بها مسجد شاه شراغ وهو مقام حمزة الذي يقع في مكانٍ آخر من المدينة, ولكن من حيث النمط المعماري المُستخدم يوجد تشابه كبيرٌ بينهما, ولكن من ناحية الحجم والتألق لا يوجد مجالٌ للمقارنةِ بينهما أبداً. ولكن هذه الصور يمكن أن تتيح لنا أخذ نظرةٍ كُلية وإجمالية عن المساجد المزينة بالمرايا الموجودة في شيراز.

Detail of the inlaid mosaics / Photo Credit: Thomas Pagano

الأجزاء والزخارف المطعمة بالفسيفساء/ تصوير: توماس باغانو

لقد حاولت جاهداً ومن دون جدوى أن أقوم بوصف الأثر الذي تركَته هذه التجربة وهذا المسجد في نفسي. أنا أنحدر من عائلة  متدينة وأذكر أنني قد قمت بالدخول للكثير من الكنائس والكاتدرائيات, كما أنني قمت بزيارة الكثير من المعابد المشهورة في آسيا, عادة ما تكون هذه الأماكن قاتمة وباردة ومخيفة نوعاً ما. ولكن مسجد شاه شراغ كان مكاناً متألقاً وعظيماً وجذاباً يعطي للإنسان إحساساً بالنشوة بكل ما تعنيه هذه الكلمة من معنى. يجب أن أعترف أنني تماماً وأمام عظمته شعرت بالتواضع والخجل.

The center item is a tomb. The curtain at the back separates men from women. / Photo Credit: Thomas Pagano

ما ترونه في الوسط هو ضريح, والستار الذي في الخلف يفصل الرجال عن النساء/ تصوير توماس باغانو

على أي حال وبطريقةٍ ما فإنني عندما كنت أنظر للمرايا كان ينتابني إحساس يذكرني بما يعنيه أن تكون عالماً. كانت صورتي تنعكس على المرايا بإتجاهاتٍ مختلفة, والتي كانت موضوعة بمحاذات بعضها البعض بطرق مختلفة وبزوايا متعددة بحيث أنه لم يكن واضحاً تماماً ذلك الشئ الذي كنت أنظر إليه في المرآة.

 A typical dome / Photo Credit: Thomas Pagano

قبة نموذجية/ تصوير: توماس باغانو

ربما كان هناك حقيقة ما خلف هذه الصور والأشكال الغير واضحة, ولكنني لم أستطع أن أفهم شيئاً منها. يمكن أن تفهم ما بداخل بعض تلك الأجزاء, لكن هناك بعض الأجزاء الأخرى غامضة ولا يمكن فهم شئٍ من خلالها. من الممكن وجود العديد من وجهات النظر المختلفة حول هذه المرايا وحول الأشياء التي تراها من خلالها فلا أحد يستطيع أن يشاهد الشئ الذي يشاهده شخصٌ آخر من خلالها. إضافة لأنه أنا من يقوم بالمشاهدة وأنا الذي أقرر ما الذي أراه (أو ما الذي أود رؤيته), ولكن فهم هذه الحيل والخِدع البصرية يحتاج للإستعداد والتوعية الذاتية, كما أن إكتشاف الحقيقة ومعرفتها يتطلب الإبتعاد عن الأمور المألوفة بالنسبة لنا وتبني وجهاتِ نظرٍ جديدة, وبهذا الشكل نستطيع أن نُكوّن شعوراً ما مستفيدين من الإرتباط والإتصال بين ما هو قديم وبين ما هو جديد. في بعض الأحيان من الأفضل أن نأخذ قسطاً من الراحة وأن نبتعد عن تحليل وفك الرموز والأشكال المعقدة التي نراها وبدلاً من  ذلك الإستمتاع فقط بروعة المرايا أنفسها. لا تظنوا أن التعقيدات وغيرها من الأشياء المثيرة قد إنتهت هنا.

It is easy to forget where you are or what you are looking at. It was transcendental. / Photo Credit: Thomas Pagano

من السهل أن تنسى أين أنت وما الذي تنظر إليه. شئ جيل للغاية/ تصوير: توماس باغانو

في القاعة الرئيسية للمسجد هناك كوة صغيرة من الرجام مع بضعِ درجاتٍ للأسفل (المحراب) وكأنها معينُ ماء. في قاعةٍ أخرى كان هناك كرسي مع منصةٍ مرتفعة, سألت مجتبى عنه فأخبرني أنه يُسمى بالمنبر ويُستخدم من أجل الخطابات وإعطاء المواعظ والتعاليم الدينية, ولكن العبادة الأصلية تتم من خلال ذلك المكان الذي يُسمى بالمحراب, أرضية الكثير منها تم صنعه من التراب. يتوجه المصلين لجهة المحراب والذي يُشير أيضاً لإتجاه مدينة مكة المكرمة؛ المدينة المقدسة لدى المسلمين. يجب على كل المصلين أن يقفوا متجهين بإتجاه مكة المكرمة (القبلة) حتى أولئك الذين يؤدون صلاتهم في الفنادق (فغرف الفنادق لديها علامات على السقف تُظهر الإتجاه الذي يتوجب على المصلين أن يتجهوا نحوه).

في الإسلام, رجل الدين أو إمام الجماعة ليس ملكاً وليس لديه مكانةٌ أعلى من باقي المصلين, وبدلاً من ذلك فهو خادم لهم حيث يقف في المحراب (أي في أدنى نقطة في قاعة الصلاة) وهو رمزٌ وكناية على أن القائد أو إمام الجماعة عليه دائماً أن يكون مُؤدَباً مع أتباعه. في المسيحية المحراب والمنبر دائماً يكونا مرتفعين ولم أسمع أبداً عن كاهنٍ قام خلال أداء الصلاة أو الدعاء بالنزول لمستوى أخفض من باقي الجماهير الحاضرة في الكنيسة.

ذكرتني هذه الحادثة بالعلاقة بين تدفق جريان الماء وتجمعه. فالماء عندما يتدفق من الأعلى إلى الأسفل يتجمع في الجزء السفلي من النهر. فهذا الجزء من النهر يستطيع أن يكون قائداً جيداً لأنه يعلم ما الذي يجري هناك في أعلى التلة. فهذه النقطة هي تبلورٌ وإنعكاس ٌ صادق لكل تلك الأحداث التي جرت في الأجزاء الأعلى فوقه. عندما يتم جمع كل هذه الأجزاء إلى جانب بعضها البعض ونقوم بدراستها كلٌ على حِدا سوف نجد أن لا أحد من تلك الأجزاء لديه نفس الصفات التي تشبه تلك التي تملكها الأجزاء في القسم السفلي من النهر حيث تتجمع المياه هناك ( أي أنه غالباً تكون الأجزاء في آخر النهر أكبر وأوسع وأعمق. . . إلخ).

Inside the shrine / Photo Credit: Thomas Pagano

من داخل الحرم/ تصوير: توماس باغانو

كما أن المحراب قديماً كان يقوم بحماية الإمام أثناء الصلاة من السهام التي يرميها الأعداء بإتجاهه بقصد إغتياله. من الواضح أن هذا الأمر كان يحدث كثيراً بشكل متكرر بما يكفي ليستمر بناؤه على هذا الشكل ليومنا الحاضر. أنا لا أستطيع التحقق من صحة ذلك ولكنني كنت قد قرأت مؤخراً عن قصة مقتل الخليفة عمر بن الخطاب لليزلي هزلتون (Lesley Hazelton) وكيف أنه تم طعنه ست مرات عندما كان منحنياً لأداء صلاة الفجر في المسجد ]كتاب بعد الرسول ” After the Prophet” سرد واقعي وحقيقي يقوم بتوصيف الأحداث التي أدت إلى الإنقسام بين السنة والشيعة في الإسلام – لقد إستمتعت بقراءة هذا الكتاب, كانت قراءة ممتعة وغنية بالمعلومات[ .

لقد قمنا بالتوجه للعديد من المناطق المشهورة في هذا العام, لكن القسم المفضل من سفري هذا والذي أحببته كان سفري لذلك المكان الذي لم أكن أعلم بوجوده بادئ الأمر لذلك لم يتسع لي أن أتحدث عنه بشكلٍ مفصل.

* توماس باغانو عالم وباحث من CSIRO استراليا. تستطيعون مشاهدة النص كاملاً في مدونته الخاصة على الإنترنت على العنوان التالي: The River Sheers

 

بندر أنزلي: المدينة الساحلية الماطرة على الدوام

مهدية جهانغير *– بعد زيارة مدينة ماسولة الخلابة توجهنا نحو مدينة بندر أنزلي السياحية المطلة على بحر قزوين. بندر أنزلي هي مدينة ساحلية قريبة من مدينة رشت مركز محافظة جيلان  تحتوي على ميناءٍ للتجارة الحرة. وصلنا المدينة مساءً عند الغروب حيث لم تكن الشمس قد غابت بالكامل بعد والسماء كانت داكنة وملبدة بالغيوم.

Continue reading

عجائب إيران: أرقام قياسية عالمية في الجذب السياحي

لاحقة التفضيل عندما تُضاف الى كلمة ما فإنها ستجلب نظر الكثير من الناس, وهذا التوصيف ذهب بالسياح لوضع إيران على لائحة البلدان التي سيزورونها. التوصيف بصيغة  التفضيل يجعل من الأمر جذاباً للغاية وبذلك يسعى الناس لوصف بلادهم بهذه الصيغة ليجلبوا الأنظار إليها. بعنوان مثال, إذا بُني برج في نقطة  من العالم وعرف بأنه (أطول) برج في العالم فإنه سيُشتهر بهذه الصيغة  التفضيلية وسيجلب نظر السياح  إليه.

وهكذا هو حال إيران فهي مكان مليء بالعجائب ولكن أكثر الناس إما أنهم لا يعرفونها أو أنهم غير مطلعين عن مدى أهميتها.

سنعرض الآن قائمة تشمل 16 نموذج من أفضل الأرقام القياسية التي تمتلكها إيران مقايسة ببقية البلدان, بالتأكيد ستكون قراءة هذه المطالب ممتعة بالنسبة  لكم.

Iran's touristic attractions

الأماكن السياحية  في إيران

أكبر هيكل حجري في العالم:

تم البدء ببناء برسبوليس أو ما يُعروف  بمدينة الفرس  في العديد من الكتيبات القديمة بأمر من داريوش الأول سنة  518  قبل الميلاد, وذلك على بعد 55 كيلومتر شمال شرق مدينة  شيراز الحالية في الجهة المقابلة لصحراء مرودشت حيث أخذ بناؤها 120 عاماً.

يمتد هذا البناء الحجري العظيم على حدود 135 ألف متر مربع  ويُعتبر أكبر إنجاز معماري  للهخامنشييين حيث تم بناءه بشكل كامل من الحجارة. إن المثير للإهتمام أنه لم يتم الإستفادة من أي نوع من الملاط لتثبيت الصخور ويوجد قطع كبيرة  من الصخور المتصلة ببعضها بدون الإستفادة من الملاط وفي بعض الحالات تم استخدام بعض من التجهيزات والمعدلت الحديدية كتلك المعروفة باسم الخطاف (ذيل السنونو). يحتوي مجمع برسبوليس على: 7 مباني, إضافة لقواعد لمنحوتات مجسمة, قناطر, أعمدة, وضريحين حجريين.

Persepolis, Fars province / Photo credit: National Geographic

برسبوليس, محافظة فارس/ الصورة مأخوذة من ناشيونال جيوغرافيك

أحر منطقة على وجه الأرض:

هنالك تلة في صحراء لوط تقع على بعد 80 كيلو متر شمال مدينة  شهداد, تبلغ مساحة هذه التلة 480 كيلو متر مربع و هي مكونة من الحمم البركانية و تعرف باسم “غندم بريان” أو (القمح المحمص)  أو  باسم “ريغ سوخته”  (الرمال المحروقة) حيث تبلغ درجة الحرارة هناك 67 درجة مئوية في الظل. لا يوجد في غندم بريان أي نوع من أنواع الحياة , يبلغ طول هذه التلة 200 كيلو متر وعرضها حوالي 150 كيلو متر.

إن الظروف الحياتية والبيئية  هناك صعبة جداً بحيث أنه لا يوجد أي مظهر من مظاهر الحياة النباتية أوالحيوانية وفوق ذلك لا يوجد أي نوع من أنواع البكتيريا تستطيع العيش هناك لذلك لا تتحلل الأجسام الميتة هناك بل إنها تجف تحت أشعة الشمس وحرارتها.

لقد كانت الصحراء الليبية في شمال افريقيا هي المنطقة الأشد حراً في العالم بدرجة حرارة تبلغ 57.7  درجة مئوية  قبل إكتشاف هذا المكان من قبل البروفسور برويز كردفاني وبذلك  تم ثبت هذا الرقم القياسي لغندم بريان. إذا أردت يوماً زيارة أحر منطقة على وجه الكرة الأرضية فعليك التخطيط لزيارتها بين تشرين الثاني نوفمبر و نيسان إبريل.

Lut desert

صحراء لوط

أطول برج آجري في العالم:

بُني برج “غنبد قابوس” (قبة قابوس) سنة 996 ميلادي بأمر من قابوس بن فوشمغير ملك آل زيار في محافظة جرجان (المعروفة حالياً باسم غنبد كاووس) حيث كانت هذه المدينة عاصمة حكومتهم آنذاك. يقع هذا البرج فوق قبر قابوس بن فوشمغير.

تم بناء هذا البرج باستخدام الآجر والملاط  بشكل اسطواني متعدد الأوجه, ويتكون البرج من الأساس, خزان المياه, الجسم, والقبة مخروطية  الشكل. يقع برج قابوس على قمة  تلة  ترابية  ترتفع حوالي 15 مترا فوق سطح الأرض, إرتفاع البرج 55 متر وعند إضافته الى إرتفاع التلة يصبح المجموع الكلي للبرج عن سطح الارض 70 مترا.

Ghaboos tower in Gonbad, Golestan province

برج قابوس في غنبد ,محافظة جلستان

أطول كهف ملحي في العالم:

يبلغ طول كهف الملح الموجود جنوب جزيرة قشم في ايران حوالي 6580 متراً. كان كهف سدام الملحي في فلسطين بطول 5685 متر يُعتبر أطول كهف ملحي في العالم قبل اكتشاف هذا الكهف وقد أضافت المياه الملحية التي تجري في قعر هذا الكهف منظرً جميلا جداً لهذا الكهف. تسببت رطوبة الجزيرة ونفوذ المياه الى داخل الكهف وتقطير المياه المشبعة بالملح على الصواعد الى تغيير شكلها بشكل متواصل.

يحتوي كهف “نمكدان” (كهف المملحة) على بحيرة ملحية بعمق متر واحد حيث تقع على بعد 160 متر من مدخل الغار. ويحتوي أيضاً على نهر تحت الأرض يجري في عمق  الجبال الملحية حيث أنه وعندما يمر على الطبقة الملحية للجبل ينحل الملح في مياهه ويُكمل مجراه إلى سفح الجبل, هناك يشكل جريان المياه بحيرة طبيعية داخل حفرة من الكهف حيث يطلي اللون الأبيض الجهة المقابلة للبحيرة (أي سقف هذه الحفرة من الغار).

Namakdan Cave in Qeshm island / Photo Credit: Aboozar Azadeh

الكهف الملحي في جزيرة قشم/ تصوير: أبو ذر آزاده

أكبر نسيج بنائي مدني مصنوع من اللبن (الطين) في العالم:

يزد المدينة  الإيرانية الموجودة في المنطقة المركزية هي واحدة من أهم المدن التاريخية  في البلاد حيث تتشكل من مجموعة من المباني التي يرجع كل منها إلى دورة تاريخية معينة نذكر منها الأسواق التقليدية, المساجد, المباني, الحدائق ومعابد النار و. . . إلخ.

بالاضافة إلى ذلك فالمدينة تحتوي على أكبر نسيج بنائي طيني مدني في العالم حيث تبلغ مساحته 743 هكتاراً ومحيطها 5000 هكتار حيث يُعتبر أقدم بناء تاريخي مدني في إيران أيضا.

Yazd panorama

منظر بانورامي, يزد

أكبر جزيرة غير مستقلة في العالم:

قشم هي أكبر جزيرة غير مستقلة في العالم وتقع في أكثر المواقع استراتيجيةً في الخليج الفارسي, يعني عند بوابة مضيق هرمز. طول هذه الجزيرة حوالي  120 كيلومتر ولها عرض متغير على طول إمتدادها. أعرض قسم في هذه الجزيرة يقع بين قريتي لافت و شيب دراز, متوسط عرض الجزيرة 14 كيلومتر, تغطي غابات المنغروف (نوع من الأشجار استوائية) الساحل الشمالي للجزيرة حيث تُقدر مساحتها بـ 150 كيلو متر مربع. تبلغ مساحة جزيرة قشم حوالي 1491 كيلومتر مربع وهي أكبر من 23 دولة في العالم, فعلى سبيل المثال مساحة هذه الجزيرة أكبر بمرتين ونصف من مساحة سنغافورة والبحرين وسان مارينو, وأكبر بمرة ونصف من مساحة هونغ كونغ, وأكبر بخمس مرات من مساحة المالديف وأكبر بـ 70 مرة من ماكاو.

IDL TIFF file

جزيرة قشم

أحر ينبوع في العالم:

يقع نبع الماء الساخن “قينرجه” في جنوب مدينة “مشكين شهر” في محافظة آذربايجان الشرقية على إرتفاع 1240 متر عن سطح البحر على القمم الشمالية لجبل سبلان وبالقرب من أربع ينابيع معدنية أخرى. يُعتبر هذا الينبوع أحر ينبوع معدني كلوري في العالم حيث أن حرارته تصل إلى 86 درجة مئوية ويحتوي على ثلاث منافذ.

تحتوي هذه المياه على خواص علاجية  كثيرة بسبب المواد المعدنية الموجودة فيها بالأخص لوجود مقادير كبيرة من الكبريت, حيث تستخدم لعلاج أمراض مثل ترقق العظام و الأشكال المزمنة للروماتيسم, وتسكن هذه المياه بفضل حرارتها العالية الكثير من الأوجاع والإلتهابات, كما ويوجد شلال بالقرب من هذا الينبوع يُضفي على الينبوع جمالا طبيعيا أخاذاً و يزيد من جذابيته السياحية.

أكبر شجرة سرو في العالم:

توجد شجرة سرو بالقرب من مدينة  ابركوه حيث يُقال أنها الأكبر سناً  من نوعها في العالم وتم تخمين عمرها بحدود 4000 إلى 4500 سنة. يبلغ محيط جسم الشجرة حدود 11.4 مترعلى الأرض وإرتفاعها حوالي 25  إلى 28  متر. ووفقاً للأسطورة الشائعة في تلك المنطقة فإن هذه الشجرة تم غرسها من قبل رسول الإيرانيين القديم زردشت الكبير.

Cedar tree in Abarkouh

شجرة سرو ابركوه

أقدم جسر قابل للإستفادة في العالم:

يقع هذا الجسر في مركز مدينة دزفول في محافظة خوزستان (الأهواز) جنوب إيران حيث يصل غرب وشرق هذه المدينة ببعضهما البعض. كان هذا الجسر رابطاً بين مدن شوشتر وانديمشك ودزفول في القديم. طبق الشواهد التاريخية  فقد بُني  جسر دزفول في سنة  260  بعد الميلاد عندما تولى الملك الساساني شابور الأول عرش الملك. بُني هذا الجسر المحكم وفقاً لأمر شابور الأول وذلك بتسخير 70000 أسير روماني. يحتوي هذا الجسر على 14 فتحة ويعبر  من تحته نهر “دز”. تم ترميم بناء الجسر لأول مرة عن طريق الملك الإيراني عضد الدولة  الديلمي  وتم إصلاحه مراتٍ ومراتٍ عدة في عهد الصفويين والبهلويين ومع ذلك فإن أعمدة الجسر بقيت على الشكل الذي بُنيت عليه أول مرة من قبل الملك الساساني.

Dezful bridge / Photo Credit Mohammad Azarkish

جسر دزفول/ تصوير: محمد آذرخويش

أكبر عمارة مبنية من اللِبن (الطين) في العالم:

تقع قلعة نارين الأثرية الجميلة  في مدينة ميبد في محافظة يزد والتي تُعرف محلياً باسم قلعة النارنج. إنها أعظم أثر من الآثار القديمة الباقية  في البلاد وهي ذات أهمية تاريخية وجغرافية ومعمارية ومدنية وسياسية وعسكرية ومذهبية وأسطورية كبيرة. حيث تقع فوق هضبة تطل على المناطق المجاورة لها لذلك يمكن رؤيتها من مسافة بعيدة. بنيت هذه القلعة طبق الروايات المحلية في عهد النبي سليمان عليه السلام.

Narin Castle in Yazd / Photo Credit: Ali Asghar Nasri

قلعة نارنين يزد / تصوير: علي أصغر نصري

أطول نظام تهوية في العالم:

يُعتبر نظام التهوية  ذو الثماني أضلع المبني في حديقة دولة آباد في يزد في المنطقة المركزية في إيران أطول نظام تهوية في العالم بإرتفاع 33 متر عن سطح الأرض.

Dowlatabad Garden in Yazd

حديقة دولة  آباد في يزد

أكبر الحيوانات المعمرة والحية في العالم:

التريوبس أو القرندس ذو الأعين الثلاثة حيوان بحري بدائي, حيث يعيش ما يقارب 220 مليون سنة في البحر و لذلك يعتبره الإنسان الحيوان الأكبر سناً. يعيش هذا الحيوان في البحيرات الموسمية في محافظة آذربايجان الغربية.

أكبر قنطرة طبيعية في العالم:

يقع مدخل غار “اسبهد خورشيد” (والمعروفة أيضاً بالقلعة الأسطورية) إلى جانب الطريق المؤدي من فيروزكوه إلى مضيق دوآب في محافظة مازندران. يبلغ طوله 19.75 متر وعرضه  14.25 متر حيث يُعتبر القوس الطبيعية الأكثر ارتفاعاً في العالم. يرتفع هذه القوس حوالي 15 متر عن سطح الأرض وتم إكتشافه سنة 1956م من قِبل مسكتشفي الكهوف.

Espahbod-e Khorshid Cave, Firuzkooh, Mazandaran province

كهف اسبهد خورشيد, فيروزكوه في محافظة مازندران

أقدم سد في العالم:

يقع سد كِبار على بعد 25 كيلو متر على طريق قم- كاشان القديم ويقال أنه يرجع إلى العهد الساساني. وعلى الرغم من  مضي 1000 عام ووقوع الكثير من الزلازل في هذه المنطقة لايزال هذا السد قائما في هذه المنطقة.

أعجب نظام تروية في العالم:

يُعتبر نظام التروية (مون) ذو الطبقتين المتواجد في مدينة أردستان في المنطقة المركزية من إيران واحدة من العجائب والمفاخر العلمية للمهندسين الإيرانيين القدماء, حيث أن جريان الماء في كل طبقة من طبقات هذا النظام البالغ من العمر 800 سنة مستقل ولا يترشح الماء من أي طبقة لأخرى. طول هذا النظام 2 كيلومتر وتدفق الماء منه يبلغ 60 ليتر في الثانية.

أكبر سوق مسقوف في العالم:

تبلغ مساحة سوق تبريز القديم في محافظة آذربايجان الشرقية حدود مليون متر مربع, ويُعتبر أكبر بناء آجري مسقوف في العالم. وبسبب وجود مدينة تبريز على طريق الحرير القديم فقد كانت في مختلف العقود التاريخية مركزاً للمعاملات التجارية.

Tabriz Historic Bazaar / Photo Credit: Mohammad Tajik

سوق تبريز التاريخي/ تصوير: محمد تاجيك

* النص مأخوذ من Iran Review موقع الإنترنت الرائد الذي يتبع لمنظمة مستقلة حيادية, غير حكومية. والذي يقوم بعرض المقالات وتحليلها ضمن إطار منهجي مهني وعلمي موضوعي بغية إيجاد طرق فنية وعملية للتعريف بإيران.

من أعالي ماسولة: بلدة في أحضان الضباب

مهدية جهانغير * – من على شرفةٍ خشبية ومن خلف الأزهار الموضوعة هناك كان الرجل العجوز مشغولاً بمشاهدة الناس التي كانت تمر من خلال الباحة المحيطة بمنزله. كانت ضجت السيارات تُسمع من مكانٍ بعيد إذ أنه لم يكن يُسمح للدراجات النارية بالتواجد أوالعبور من هنا. كنت أعلم ذلك, فمنذ سنوات عديدة عندما كنت طفلة كنت قد جئت إلى هذا المكان, لم يكن لديّ صورة واضحة عن الأشياء التي كنت قد شاهدتها في ذلك الوقت, حيث أن “ماسولة” لم تكن في ذلك الحين منطقة معروفة كمكان سياحي حيث كُنا قد سافرنا إليها بعد الفيضانات التي كانت قد إجتاحت المنطقة وحولتها إلى منطقةٍ موحلة. بعد ذلك لم أذهب إلى هناك حتى وقتٍ قريب عندما قررت الذهاب لهناك من أجل تعريف المحافظة التي ولدت فيها لصديقتي الطاجيكية.

My tajik friend in traditional Gilaki costume / Photo: Madi Jahangir

صديقتي الطاجيكية وهي مرتدية اللباس التقليدي الجيلكي (الخاص بمحافظة جيلان)/ تصوير: مهدية جهانغير

قمنا بالسير حوالي 20 كيلومتر بعيداً عن “فومن” ضمن الغابات الكثيفة التي ملئها الضباب بشدة. عندما وصلنا لم يكن الضباب قد زال بعد. كانت السيارات قد إصطفت لدخول موقف السيارات مما أدى لخلق إزدحام مروري خانق. لذلك قمنا بإيقاف السيارة في مكانٍ ما قبل مكان الإزدحام ثم قمنا بالترجل من السيارة والمشي مسافة قصيرة حتى وصلنا إلى لوحة في الطرف الآخر من النهر كُتب عليها “أهلاً وسهلاً بكم في بلدة ماسولة التاريخية! البلدة التاريخية والسياحية”.

Wooden window in Masouleh / Photo: Madi Jahangir

نافذة خشبية في ماسولة/ تصوير: مهدية جهانغير

وإن كان قد تم الإشارة لأن هذه المدينة قد تم بناءها في العام 10 قبل الميلاد إلا أن المدينة أقدم من ذلك بكثير. فقد تم بناء أول قرية فيها منذ حوالي العام 1006 قبل الميلاد في مكان يبعد حوالي 6 كيلومتر في الجهة الشمالية الغربية من المدينة الحالية بإسم “ماسولة القديمة”. وبرواية السكان المحليين فإن السكان وفي ذلك الوقت قد قاموا بالمجئ والإنتقال إلى المدينة الحالية بسبب هجمات المناطق المجاورة. هذه البلدة كانت في يومٍ من الأيام واقعة على طريق الحرير, طريق التجارة الشهير. كما أن الغابات تغطي هذه البلدة وتنعم بهطول الأمطار السنوية حالها في ذلك كما حال بقية المناطق في محافظة جيلان, كما أن نهر ماسولة رودخان يمر من خلالها.

Masouleh in the mist / Photo: Madi Jahangir

ماسولة في قلب الضباب/ تصوير: مهدية جهانغير

عبرنا النهر لنصادف أول طريقٍ مُدرج, حيث كانت هذه البلدة قد بدأت بإظهار جمالها شيئاً فشيئاً. هذه البلدة الجميلة التابعة لمحافظة جيلان بتعداد سكان قليل تم بناء بيوتها بشكلٍ منحدر حيث أن كل باحة لأي منزل هي بمثابة سطح لمنزلٍ آخر. في الحقيقة فإن باحة المنزل وسطحه يمكن إعتبارها على حدٍ سواء كطريقٍ للمشاة ويلعب دور الشارع. ببساطة يمكننا القول أن باحة المنازل التي في الأعلى هي أسطح للمنازل التي في الأسفل.

A hotel for teachers in Masouleh / Photo: Madi Jahangir

فندق للمعلمين في ماسولة/ تصوير: مهدية جهانغير

لعل هذه المدينة هي الوحيدة في إيران التي لا يُسمح للدراجات النارية بالمجئ إليها أو العبور من خلالها وذلك نتيجةً لطبيعة المكان وتضاريسه الفريدة من نوعها. فالأزقة الصغيرة والأدراج الضيقة لا تسمح للسيارات بالعبور من خلالها بهذه البساطة.

في طريقنا إلى السوق الرئيسي في البلدة كان هناك العديد من محلات التصوير حيث كانوا قد وضعوا العديد من الأزياء الشعبية الجيلكية للإيجار في المكان إضافة للكثير من الزينة والزخارف الجميلة هنا وهناك, حيث كان بإستطاعة الناس إرتدائها وإلتقاط الصور التذكارية.

Photo house / Photo: Madi Jahangir

محلات التصوير/ تصوير: مهدية جهانغير

على الرغم من أن المحلات الصغيرة تبدأ بالظهور من بداية الطريق إلا أن السوق الرئيسي في وسط البلدة هو مركز التجارة. حيث تستطيع أن تجد هناك محلات الحلويات إضافة للمخابز ومحلات البقالة ومحلات صنع السكاكين والمنتجات الجلدية والأعمال الفنية ومتاجر الحرف والأعمال اليدوية كذلك محلات البقالة وبيع الأطعمة والمقاهي.

عادةً ما يتم مشاهدة النساء العجائز وهنّ جالسات على عتبات منازلهن مشغولات بالحياكة أو بالدردشة مع الجيران. أبواب هذه البيوت دائماً تكون مفتوحة على مصراعيها وقد تدلت من على جدرانها الدمى المعقودة والجوارب الملونة وغيرها من الأعمال اليدوية الخاصة للبيع. كذلك فإن ضريح حفيد النبي المعروف بإسم عون بن علي يُعتبر مسجد المدينة.

Knotted Dolls for sale in Masouleh / Photo: Madi Jahangir

دُمى معقودة للبيع في ماسولة/ تصوير: مهدية جهانغير

كنتُ في الواقع أتمشى على سطح المسجد عندما شاهدت الرجل العجوز, لا أحد إستطاع ملاحظته من خلف الأزهار الموجودة على شرفة منزله. من بعيد طلبت منه الإذن بأن أقوم بتصويره مشيرةً إلى كاميرتي, حيث قام بالإبتسام والإيماء برأسه موافقاً على الفكرة. فقط بعد ذلك لاحظ مجموعة من الناس كانوا يصعدون الدرج مشروع إلتقاط الصورة هذه, إستغرق الأمر بضع ثواني حتى كان حشد من الناس قد تجمع حول البيت مع كاميراتهم وهواتفهم النقالة للقيام بإلتقاط الصور لذلك الرجل العجوز. بدا على الرجل العجوز القليل من الإنزعاج عندما شاهد كل أولئلك الناس وقد توجهوا نحوه بشكلٍ مفاجئ والبدء بأخذ الصور والتعامل معه وكأنه شئ سياحي!

Mosque and shrine / Photo: Madi Jahangir

المسجد والضريح/ تصوير: مهدية جهانغير

في الحقيقة فقد شعرت قليلاً بالذنب وأحسست أنني قد قمت بتعكير صفو لحظات ذلك الرجل العجوز على شرفته الجميلة, لكنه بعد ذلك ذهب الرجل العجوز للداخل وليعود بعد عدة دقائق مع وعاء مملوء بالماء ويبدأ بسقاية الأزهار الموجودة على شرفته بهدوءٍ وعناية ليقوم بتشتيت إنتباهه عن الناس الذين كانوا يمرون من أمام باحة منزله والكاميرات التي كانت تقوم بتصويره. على أي حال وبعد كل شئ فماسولة لم تعد تلك البلدة المجهولة القابعة بسلام على مرتفعات سلسلة جبال البرز, فقد تحولت هذه البلدة الآن لبلدة سياحية مزدهرة ومزدحمة تقوم بجلب الآلاف من السياح الإيرانيين ومن شتى أنحاء العالم بشكل سنوي, مما أدى وبشكل مباشر لتحسن الأوضاع بالنسبة للسكان المحليين, كما أن الناس في ماسولة قد حافظوا على بلدتهم نظيفة ومن دون تغيير, وما زالت ماسولة مثال على تجلي التناغم والإنسجام بين الإنسان والطبيعة, ولكن كان للسياحة على أي حال بعض العواقب والآثار الجانبية.

Old man on the wooden balcony / Photo: Madi Jahangir

الرجل العجوز على شرفته الخشبية/ تصوير: مهدية جهانغير

ماسولة لم تعد بعد الآن تلك البلدة الجميلة الضائعة في أحضان الغابات الكثيفة والتائهة ضمن الضباب. بالتأكيد مازال لديها جمالها وطبيعتها الخلابة, ولكن لم يعد للهدوء السابق وجود. ويبدو أن الجميع هنا في ماسولة قد إعتاد وتأقلم مع هذا الواقع الجديد, وهذا أيضاً ما فعله الرجل العجوز من على شرفته الخشبية.

* مهدية جهانغير هي رئيسة تحرير موقع الحلم بإيران (Dream of Iran)

Subscribe to Website via Email

Membership
A member of the Professional Travel Bloggers Association